Email :

Intertexte à l'œuvre dans les littératures francophones (L'), 2e édition



Appartenant à la collection :
Études africaines et créoles

En stock

Prix Qté
PDF
Format :
10,00 €
Broché
Format :
15,00 €
Acheter

Intertexte à l'œuvre dans les littératures francophones (L'), 2e édition

Double-cliquez sur l'image ci-dessus pour la voir en entier

Zoom arrière
Zoom avant

Plus de vues

  • ISBN : 978-2-86781-718-2
  • Nombre de pages : 224
  • Format : 15 x 21
  • Sortie Nationale : 2011
La réédition de cet ouvrage, initialement paru en 2002, répond à une demande qui prouve l'intérêt des pistes ouvertes par les contributions ainsi recueillies.
Le C.E.L.F.A. avait en effet inscrit dans un programme quadriennal 1998-2002 un axe de recherches portant sur l'intertextualité qui s'est avéré extrêmement fécond. Deux journées d'études, tenues les 31 mars 2000 et 11 mai 2001 ,avaient engagé le parcours de travail; la plupart des textes ici réunis sont issus de communications présentées dans ce cadre. D'autres s'y sont adjoints, posant les bases de la réflexion. Pour élargir l'exploration, un colloque a par la suite été organisé les 12, 13, et 14 décembre 2002 à Bordeaux, dont les actes ont été publiés sous le titre même de la rencontre: L'Entredire francophone, PUB, 2004. Ce second volet ne rend en rien caduques, comme on l'a dit, les analyses proposées dans l'ouvrage inaugural que cette nouvelle parution remet à la disposition des lecteurs. Comme l'annonce le titre explicite de ce premier volet, ou comme le suggère l'intitulé volontairement plus équivoque - et de ce fait puissamment polysémique - du second (retenu en hommage à l'œuvre du Mauricien Edouard Maunick, auquel était repris le néologisme invitant à saisir d'autres voix sous celle de la norme française), l'objectif commun à toutes ces analyses est de scruter et privilégier le dialogue entre les différentes littératures francophones. L'hypothèse de départ est que, dans cette ère postcoloniale, le maintien d'une pratique commune du français dans des espaces géographiques et culturels variés devrait permettre aux écrivains comme aux lecteurs de passer les frontières dans tous sens et non plus seulement dans un tropisme ramenant à un centre français.
Écrire le cri : Le Livre des questions d'Edmond Jabès. Exégèse
Très tôt, l'œuvre de Jabès fut remarquée par Blanchot, Derrida, L...
Eidôlon 83 : Le Romanesque aux XIVe et XVe siècles
L’automne du Moyen Âge est flamboyant : la richesse des productions...
Vers Ispahan
Édition critique de K.A. Kelly et K.C. Cameron[...]...
Eidôlon 125 - Le Charme de l'Antiquité à nos jours
Dédié à la notion de charme, l’ouvrage rayonne de l’Antiquité ...
Imaginaire linguistique dans les discours littéraires politiques et médiatiques en Afrique (L')
La notion d’imaginaire linguistique est généralement associée ...
Français et les langues partenaires: convivialité et compétitivité (Le)
Le français n'est pas une langue africaine. Mais il est devenu une gr...
Environnement francophone en milieu plurilingue (L')
La notion d’environnement linguistique ressortit aux développements...
Pour un Théâtre-Monde. Plurilinguisme, interculturalité, transmission
Rencontrer l’autre, transmettre une parole, n’est-ce pas là l’u...