Email :

Dans une rime de bois قَافِيَةً مِنْ خَشَبْ. Deux poèmes de Mahmoud Darwich



Appartenant à la collection :
Translations

En stock

Prix Qté
Broché
Format :
9,00 €
Acheter

Dans une rime de bois  قَافِيَةً مِنْ خَشَبْ. Deux poèmes de Mahmoud Darwich

Double-cliquez sur l'image ci-dessus pour la voir en entier

Zoom arrière
Zoom avant

Plus de vues

  • ISBN : 979-10-300-0864-7
  • Nombre de pages : 46
  • Format : 13,5 x 19
  • Sortie Nationale : 2023/02
On ne retient souvent d’une œuvre littéraire que quelques mots d’ouverture, un monologue, une phrase, un moment philosophique ou poétique. Ces fragments constituent une forme de mémoire du monde, que la collection « Translations » voudrait contribuer à maintenir vivante en faisant éprouver, à travers la présentation simultanée d’un texte et de ses traductions en des temps et des langues multiples, la force de rayonnement du monde écrit
Description systématique du mbo (langue bantoue A.15)
Ce livre ouvre, pour la langue mbo, des perspectives prometteuses en t...
Eidôlon 69 : Apogée (L')
La question du paysage semble soulever de nos jours un vif intérêt, ...
Eidôlon 82 : La chanson politique en Europe
La chanson politique a existé dès le Moyen-Âge. On a souvent étudi...
Fictions historiques pour la jeunesse en France et au Québec
Comme leurs aînés, les jeunes lecteurs apprécient les fictions hist...
To be or not to be. Shakespeare, le monologue d'Hamlet (Vol. I)
« To be, or not to be » : sans doute faut-il dépasser l’interpré...
Dans une rime de bois قَافِيَةً مِنْ خَشَبْ. Deux poèmes de Mahmoud Darwich
Cet ouvrage, en confrontant deux poèmes en arabe de l’écrivain pal...
Cervantes, L'aventure des moulins à vent (Vol. III)
La traduction est à l’origine de la fiction de Don Quichotte prése...
Traduire la Caraïbe autour d'Olive Senior
Traduire la Caraïbe, c’est traduire une culture, la pensée de l’...