Email :

Discours rapporté dans l'oral spontané (Le). L'exemple du français parlé en République du Congo



Appartenant à la collection :
Études africaines et créoles

En stock

Prix Qté
Broché
Format :
24,00 €
Acheter

Discours rapporté dans l'oral spontané (Le). L'exemple du français parlé en République du Congo

Double-cliquez sur l'image ci-dessus pour la voir en entier

Zoom arrière
Zoom avant

Plus de vues

  • ISBN : 978-2-86781-911-7
  • Nombre de pages : 190
  • Format : 16 x 24
  • Sortie Nationale : 2014/03
Citer l’autre ou se citer soi-même pour rapporter son dire est une activité quotidienne de l’homme. Pendant longtemps, la tradition grammaticale, en s’appuyant sur un corpus écrit, a limité en trois, la manière de rapporter les paroles : le discours direct (DD), le discours indirect (DI) et le discours indirect libre (DIL). Or, à l’oral spontané, le discours rapporté (DR) a ses propres caractéristiques comme le montrent ces exemples :
1. Il a dit- je viens (pause)
2. Il a dit je viens (Parataxe sans pause)
3. Il a dit que je /viendrai, viendrais /.
4. Il a dit oh je viens (décrocheur énonciatif)
5. Il a dit que non je viens (cumul des décrocheurs)
6. Il a dit que faites descendre les clients (modalité injonctive avec que)
En (1) et (2), nous avons une construction parataxique marquée par la présence d’une pause ; en (3), on se demande s’il s’agit d’un DI quoique le pronom de l’interlocution je ne soit pas substitué en pronom de l’univers Il ; en (4), le DD est introduit par un décrocheur énonciatif, l’interjection joue ainsi un rôle phatique dans la communication ; en (5), nous notons le cumul du conjonctif que et du décrocheur non à l’initial du DD. Enfin, en (6) le que ne sert pas à compléter la proposition
subordonnée.
À partir d’un corpus du français parlé recueilli en République du Congo, cet ouvrage s’appuie, sur les acquis de la tradition grammaticale prenant en compte plusieurs faits linguistiques de la phrase, de la modalité, des temps et modes, etc. En montrant que l’oral spontané avait ses propres particularités, et que le DR à l’oral ne fonctionnait pas forcément comme à l’écrit.
Poèmes à Chieko de Takamura Kôtarô
TAKAMURA Kôtarô a beaucoup contribué à la fondation de la poésie ...
Albert Camus - L'écriture des limites et des frontières
Pour commémorer l’obtention par Camus du prix Nobel de littérature...
Français et les langues partenaires: convivialité et compétitivité (Le)
Le français n'est pas une langue africaine. Mais il est devenu une gr...
De la merveille à l'inquiétude : le registre du fantastique dans la fiction narrative du XVIIIe siècle
Le fantastique, dans l’histoire littéraire, appartient au XIXe siè...
Pour un Théâtre-Monde. Plurilinguisme, interculturalité, transmission
Rencontrer l’autre, transmettre une parole, n’est-ce pas là l’u...
Discours rapporté dans l'oral spontané (Le). L'exemple du français parlé en République du Congo
Citer l’autre ou se citer soi-même pour rapporter son dire est une ...
Transmission et théories des littératures francophones : diversité des espaces et des pratiques linguitiques
Du Maghreb à la Polynésie, en passant par les Amériques, l’Afriqu...
Le français en république du Congo - Article 1
Parler de la manière avec laquelle les locuteurs congolais rapportent...
2,00 €
Corpus et méthodologie d’enquête - Article 2
Ce deuxième chapitre se propose de présenter le corpus du Fpc et la ...
2,00 €
Considérations théoriques et état de la question sur le discours rapporté - Article 3
Ce chapitre se propose de mener une réflexion sur les considérations...
2,00 €
Les décrocheurs énonciatifs - Article 4
Le DD se caractérise par le fait que les paroles sont rapportées int...
2,00 €
Les aspects de subordination dans le DR - Article 5
Ce chapitre se propose d’étudier la notion de subordination à l’...
2,00 €
L’expression de la modalité - Article 6
La modalité relève de l’énonciation, c’est-à-dire qu’elle es...
2,00 €