Email :

La recherche dans les arts de la scène au Maghreb : entre appropriation et contestation - Article 17


Amine (Khalid) - Fertat (Omar)

Appartenant à la collection :
Études africaines et créoles

En stock

Prix
PDF
Format :
2,00 €
2,00 €

La recherche dans les arts de la scène au Maghreb : entre appropriation et contestation - Article 17

Double-cliquez sur l'image ci-dessus pour la voir en entier

Zoom arrière
Zoom avant

Plus de vues

  • ISBN : 978-2-86781-892-9
  • Nombre de pages : 9
  • Format : 16 x 24
  • Sortie Nationale : 2013
Durant les cinquante dernières années, le théâtre maghrébin s’est caractérisé par une tendance générale à l’hybridation des formes théâtrales orientales et occidentales. Une tendance qui, en fait, reflète le caractère hybride de l’identité maghrébine postcoloniale.
Aujourd’hui encore, le théâtre maghrébin est un théâtre de l’hybridité par excellence.


Khalid AMINE
Professeur d’enseignement supérieur à la faculté des lettres et des sciences humaines Abdelmalk Essadi (Tétouan, Maroc). Il est président du centre international des éarts du spectacle (Tanger) et membre du bureau exécutif de la fédération internationale de la recherche théâtrale (2011-2013). Parmi ses ouvrages : Fields of Silence in Moroccan Theatre (Union des écrivains marocains, 2004), The Theatres of Morocco, Algeria and Tunisia (Palgrave, 2012).


Omar FERTAT
Docteur en littératures française, francophones et comparée. Il enseigne la littérature arabe moderne ainsi que le théâtre dans le monde arabe au département des études Orientales et extrême- Orientales et au département des arts du spectacle à l’université Michel de Montaigne Bordeaux 3. Il est directeur de la revue Horizons/théâtre et chercheur appartenant à l’équipe TELEEM (Textes, Littératures : Écritures et Modèles). Il a publié plusieurs articles et études portant sur le théâtre arabe en général et sur la traduction et l’adaptation et le théâtre franco-phone plus particulièrement.


Imaginaire linguistique dans les discours littéraires politiques et médiatiques en Afrique (L')
La notion d’imaginaire linguistique est généralement associée ...
Pour un Théâtre-Monde. Plurilinguisme, interculturalité, transmission
Rencontrer l’autre, transmettre une parole, n’est-ce pas là l’u...
Environnement francophone en milieu plurilingue (L')
La notion d’environnement linguistique ressortit aux développements...
Discours rapporté dans l'oral spontané (Le). L'exemple du français parlé en République du Congo
Citer l’autre ou se citer soi-même pour rapporter son dire est une ...