Parler de la manière avec laquelle les locuteurs congolais rapportent les paroles d’autrui suppose, au préalable, une présentation succincte de la situation linguistique au Congo, de la variété du français dans cet espace, de la problématique de cette étude ainsi que la présentation du corpus.
« On ne connaît pas de société organisée qui n’ait sa zone de s...
Ceci n'est pas une histoire littéraire,
Ceci n'est pas une ant...
Ce livre offre un panorama de treize siècles d’histoire, en retraç...
Le libre accès à l'information est un des fondements démocratiques ...
Différentes approches linguistique, sociolinguistique, analy...
Du Maghreb à la Polynésie, en passant par les Amériques, l’Afriqu...
Le français n'est pas une langue africaine. Mais il est devenu une gr...
La notion d’environnement linguistique ressortit aux développements...