Études africaines et créoles
Collection dirigée par Alpha Barry
Cette collection accueille des travaux de linguistique et de littérature portant sur le français ainsi que sur les langues africaines et créoles. La priorité est donnée aux ouvrages collectifs, émanant des recherches en équipe et aux résultats des rencontres scientifiques organisées par le Centre d'Études Linguistique et Littéraire Francophones et Africaines (CELFA).
-
Le français et ses usages dans l'espace francophone. Créativités langagières et identités socio-discursives
BARRY (Alpha), CHADLI ABDELKADER (Yamna) - 2022/11
Différentes approches linguistique, sociolinguistique, analyse du discours et étude littéraire sont ici mises à l’oeuvre pour étudier ces phénomènes de créativité verbale dans les discours politiques, les médias et la littérature
-
La littérature caribéenne sous l'angle du rapport esthétique/éthique
DEBLAINE (Dominique) - 2021/05
L’ouvrage appréhende le rapport esthétique/éthique dans la littérature caribéenne -
L’information dessinée en Afrique francophone. Postures critiques et transmission de savoirs
BARRY (Alpha) - 2020/01
Le cadre global des regards croisés sur l’information dessinée en Afrique francophone – qui ont nourri cet ouvrage – porte d’une part sur l’étude de postures auctoriales critiques où le burlesque et l’ubuesque des comportements socio-politiques font surface.
-
Description systématique du mbo (langue bantoue A.15)
ÉWANÉ (Christiane Félicité) - 2016/04
Ce livre ouvre, pour la langue mbo, des perspectives prometteuses en termes d’aménagement orthographique, terminologique et grammatical -
Discours rapporté dans l'oral spontané (Le). L'exemple du français parlé en République du Congo
NGAMOUNTSIKA (Édouard) - 2014/03
Citer l’autre ou se citer soi-même pour rapporter son dire est une activité quotidienne de l’homme. -
Français et les langues partenaires: convivialité et compétitivité (Le)
NGALASSO-MWATHA (Musanji) - 2014/01
Le français n'est pas une langue africaine. Mais il est devenu une grande langue de l'Afrique d'aujourd'hui. -
Pour un Théâtre-Monde. Plurilinguisme, interculturalité, transmission
ABDELKADER (Yamna), BAZILE (Sandrine), FERTAT (Omar) - 2013/10
Rencontrer l’autre, transmettre une parole, n’est-ce pas là l’un des enjeux fondamentaux du théâtre ? Un enjeu sans doute qu’il paraissait difficile de ne pas articuler autour des questions vives que sont le plurilinguisme et l’interculturalité. -
Environnement francophone en milieu plurilingue (L')
NGALASSO-MWATHA (Musanji) (sous la dir. de) - 2012/11
La notion d’environnement linguistique ressortit aux développements les plus récents de ce qu’on appelle l’écologie des langues ou, plus précisément, l’écolinguistique. la langue est, comme tout organisme social, conditionnée par l’influence du milieu dans lequel elle vit et qu’elle influence à son tour. -
Imaginaire linguistique dans les discours littéraires politiques et médiatiques en Afrique (L')
NGALASSO-MWATHA (Musanji) - 2011
La notion d’imaginaire linguistique est généralement associée au double rapport de la langue à la pensée et à la création. Si nous pensons à partir des catégories grammaticales et lexi-cales des l[...] -
Sentiment de la langue (Le). Évasion, exotisme et engagement
NGALASSO-MWATHA(Musanji), KITENGE-NGOY (Tunda) - 2011
La conscience linguistique qui attache l’auteur à l’idiome du terroir explique non seulement le sens qu’il attribue aux mots de la langue et aux choses de la vie mais aussi la sensibilité exacerbée qu’il manifeste vis-à-vis des questions de langage dès qu’il s’engage dans l’activité littéraire en une langue seconde : la réflexion sur la problématique de la langue prend alors une, place prépondérante.