Email :

Langues, langages, interculturalité : circularité des représentations (deux exemples de pratiques théâtrales en classe de français langue étrangère) - Article 13


Abdelkader (Yamna) - Bazile (Sandrine)

Appartenant à la collection :
Études africaines et créoles

En stock

Prix
PDF
Format :
2,00 €
2,00 €

Langues, langages, interculturalité : circularité des représentations (deux exemples de pratiques théâtrales en classe de français langue étrangère) - Article 13

Double-cliquez sur l'image ci-dessus pour la voir en entier

Zoom arrière
Zoom avant

Plus de vues

  • ISBN : 978-2-86781-892-9
  • Nombre de pages : 38
  • Format : 16 x 24
  • Sortie Nationale : 2013
Théâtre et Français Langue Étrangère ont souvent été associés pour des raisons qui semblent évidentes au didacticien ; ainsi, du point de vue langagier, le théâtre apparait-il comme un vecteur naturel d’apprentissage, comme le souligne Jean-pierre cuq...


Yamna ABDELKADER
Enseigne la stylistique, les littératures franco- phones et les pratiques théâtrales au Département de Français Langue Étrangère de l’université de Bordeaux 3. Formatrice à l’enseignement destiné aux adultes migrants et aux enfants nouvellement arrivés, elle mène des actions en faveur de la lecture et de la culture pour tous. Chercheure associée à CLARE (cultures Littératures arts Représentations esthétiques, ea-4593), elle publie notamment des études sur la poésie maghrébine mettant en rapport imaginaire et forme, langue et culture. Elle a coordonné le deuxième numéro de la revue Horizons/Théâtre, Théâtre et éducation. Partages, enjeux, avenirs, octobre 2012 – mars 2013 (avec pascale Lartigau, aux presses Universitaires de Bordeaux) et codirigé l’ouvrage collectif Transmission et théories des littératures francophones, Diversité des espaces et des pratiques linguistiques (avec Dominique Deblaine et Dominique Chancé, Jasor-Presses Universitaires de Bordeaux, 2008).


Sandrine BAZILE
Enseigne le français et la didactique du français à l’IUFM d’aquitaine et à l’université de Bordeaux 3 ; elle est chercheure associée à CLARE (cultures Littératures arts Représentations esthétiques, ea-4593). après une thèse de doctorat – sur la figue syncrétique du saltimbanque – et des publications portant sur les problématiques du théâtre contemporain et le lien entre littérature et arts visuels, ses travaux trouvent désormais une orientation nouvelle, en interrogeant notamment la construction du sujet scripteur engagé dans des expériences d’écriture littéraire collaborative, particulièrement dans le cadre d’ateliers d’écriture théâtrale (« Le tchat comme matériau d’écriture dramatique : réécritures littéraires de l’instantané », 81e congrès de l’ACFAS à paraître en ligne).
Intertexte à l'œuvre dans les littératures francophones (L'), 2e édition
La réédition de cet ouvrage, initialement paru en 2002, répond à u...
Français et les langues partenaires: convivialité et compétitivité (Le)
Le français n'est pas une langue africaine. Mais il est devenu une gr...
Discours rapporté dans l'oral spontané (Le). L'exemple du français parlé en République du Congo
Citer l’autre ou se citer soi-même pour rapporter son dire est une ...