Par le néologisme volontairement polysémique de son intitulé, cet ouvrage affiche un désir d’ouvrir au plus large le champ des études littéraires francophones en faisant dialoguer chercheurs et littératures de diverses aires autour de l’axe porteur de l’intertextualité.
Les vingt contributions rassemblées ici nourrissent autant la connaissance d’univers créatifs francophones singuliers que la réflexion critique littéraire générale. Elles s’entrecroisent à l’intérieur de cinq grandes rubriques : le multiculturalisme, l’interférence de divers langages, l’intertexte émancipateur, l’intratextualité, le frayage de discours transgressant interdits et cloisonnements.
Où il apparaît que l’entredire francophone dénie plus que jamais le principe de hiérarchisation.
Les vingt contributions rassemblées ici nourrissent autant la connaissance d’univers créatifs francophones singuliers que la réflexion critique littéraire générale. Elles s’entrecroisent à l’intérieur de cinq grandes rubriques : le multiculturalisme, l’interférence de divers langages, l’intertexte émancipateur, l’intratextualité, le frayage de discours transgressant interdits et cloisonnements.
Où il apparaît que l’entredire francophone dénie plus que jamais le principe de hiérarchisation.