Email :

Dans une rime de bois قَافِيَةً مِنْ خَشَبْ. Deux poèmes de Mahmoud Darwich



Appartenant à la collection :
Translations

En stock

Prix Qté
Broché
Format :
9,00 €
Acheter

Dans une rime de bois  قَافِيَةً مِنْ خَشَبْ. Deux poèmes de Mahmoud Darwich

Double-cliquez sur l'image ci-dessus pour la voir en entier

Zoom arrière
Zoom avant

Plus de vues

  • ISBN : 979-10-300-0864-7
  • Nombre de pages : 46
  • Format : 13,5 x 19
  • Sortie Nationale : 2023/02
On ne retient souvent d’une œuvre littéraire que quelques mots d’ouverture, un monologue, une phrase, un moment philosophique ou poétique. Ces fragments constituent une forme de mémoire du monde, que la collection « Translations » voudrait contribuer à maintenir vivante en faisant éprouver, à travers la présentation simultanée d’un texte et de ses traductions en des temps et des langues multiples, la force de rayonnement du monde écrit
Poète cosmographe (Le) ; vers un nouvel espace culturel. Entretiens 1976-1986
Michèle Duclos a rassemblé et préfacé, dans ce volume, des entreti...
Eidôlon 98: Le héros populaire, un héros politique?
Quel est le point commun entre Superman et Melina Mercouri ? Entre Tom...
Monde(s) et poésie. Au cœur des sciences du langage et de la culture - Modernités 48
Un ouvrage pluridisciplinaire qui lie de manière originale art du lan...
Klee pour la poésie. Parcimonieusement garni de feuilles
P. Klee aurait-il admis que l'on dépose des vers le long de ses trava...
Coleridge, Kubla Khan
On ne retient souvent d’une oeuvre que quelques mots d’ouverture, ...
Les traducteurs de bande dessinée
Au milieu des années 2000, la consolidation des études sur la bande ...
Traduire la Caraïbe autour d'Olive Senior
Traduire la Caraïbe, c’est traduire une culture, la pensée de l’...
To be or not to be. Shakespeare, le monologue d'Hamlet (Vol. I)
« To be, or not to be » : sans doute faut-il dépasser l’interpré...