Email :

Français et les langues partenaires: convivialité et compétitivité (Le)



Appartenant à la collection :
Études africaines et créoles

En stock

Prix Qté
Broché
Format :
24,00 €
Acheter

Français et les langues partenaires: convivialité et compétitivité (Le)

Double-cliquez sur l'image ci-dessus pour la voir en entier

Zoom arrière
Zoom avant

Plus de vues

  • ISBN : 978-2-86781-895-0
  • Nombre de pages : 455
  • Format : 16 x 24
  • Sortie Nationale : 2014/01
Ce livre est écrit pour faire réfléchir et pour faire agir. Il ne contient ni recettes magiques ni remèdes miracles valables en tout temps et en tout lieu. Il informe sur la diversité des situations et des politiques linguistiques passées et présentes, prolonge les débats engagés depuis fort longtemps et offre une synthèse susceptible de faire bouger les lignes afin de construire un avenir meilleur. L'idée selon laquelle les cultures et les langues africaines sont un obstacle à l'évolution scientifique et technique, au développement économique et à la promotion sociale est un cliché insensé qu’il faut combattre avec énergie. Il faut développer les langues africaines pour les rendre aptes à prendre en charge toutes les exigences de la modernité. Il s’agit, comme cela se passe partout dans le monde, de mettre chaque langue à la place qui doit lui revenir. Il s’agit, in fine, de créer les conditions d’un équilibre nécessaire entre les langues disponibles et d’établir la possibilité d’une vraie convivialité et d’une réelle compétitivité pour le développement des nations africaines et le mieux-être de leurs populations. C’est une question d’éthique, mais d’abord d’efficacité pédagogique, économique et sociale.
Drame à Toulon - Henri Martin
Édition critique de T. Freeman
Drame à Toulon - Henri Martin, ...
Testament de Gabès, l'invasion de la mer (1905), ultime roman de Jules Verne (Le )
Du 1er janvier au 1er août 1905, paraissait en feuilleton l'Invasion ...
Français et les langues partenaires: convivialité et compétitivité (Le)
Le français n'est pas une langue africaine. Mais il est devenu une gr...
Saint Augustin. Un voyage au cœur du temps - I. Une histoire revisitée
Voici une introduction à la lecture de La Cité de Dieu, essentiellem...
Discours rapporté dans l'oral spontané (Le). L'exemple du français parlé en République du Congo
Citer l’autre ou se citer soi-même pour rapporter son dire est une ...
Transmission et théories des littératures francophones : diversité des espaces et des pratiques linguitiques
Du Maghreb à la Polynésie, en passant par les Amériques, l’Afriqu...
Pour un Théâtre-Monde. Plurilinguisme, interculturalité, transmission
Rencontrer l’autre, transmettre une parole, n’est-ce pas là l’u...
Linguistique et poétique : l'énonciation littéraire francophone
Les textes présentés dans cet ouvrage développent une réflexion su...