Études africaines et créoles
Collection dirigée par Alpha Barry
Cette collection accueille des travaux de linguistique et de littérature portant sur le français ainsi que sur les langues africaines et créoles. La priorité est donnée aux ouvrages collectifs, émanant des recherches en équipe et aux résultats des rencontres scientifiques organisées par le Centre d'Études Linguistique et Littéraire Francophones et Africaines (CELFA).
-
Transmission et théories des littératures francophones : diversité des espaces et des pratiques linguitiques
ABDELKADER (YAMNA), CHANCÉ (Dominique), DEBLAINE (Dominique) - 2008
Du Maghreb à la Polynésie, en passant par les Amériques, l’Afrique et l’Europe, des voix multiples font entendre leur attachement à des littératures francophones et à une langue qu’elles abordent san[...] -
Littératures, savoirs et enseignement
NGALASSO-MWATHA (Musanji) - 2008
Toute littérature est fondée sur une esthétique de la construction-déconstruction des savoirs et sur une poétique de la formulation-reformulation des langages. Les auteurs réunis dans le présent volu[...] -
Linguistique et poétique : l'énonciation littéraire francophone
NGALASSO-MWATHA (Musanji) - 2008
Les textes présentés dans cet ouvrage développent une réflexion sur la nécessité de penser la langue d’écriture comme un espace de fiction et de friction. L’écrivain francophone, qu’il soit du Québec[...] -
Imaginaire linguistique dans les discours littéraires politiques et médiatiques en Afrique (L')
NGALASSO-MWATHA (Musanji) - 2011
La notion d’imaginaire linguistique est généralement associée au double rapport de la langue à la pensée et à la création. Si nous pensons à partir des catégories grammaticales et lexi-cales des l[...] -
Sentiment de la langue (Le). Évasion, exotisme et engagement
NGALASSO-MWATHA(Musanji), KITENGE-NGOY (Tunda) - 2011
La conscience linguistique qui attache l’auteur à l’idiome du terroir explique non seulement le sens qu’il attribue aux mots de la langue et aux choses de la vie mais aussi la sensibilité exacerbée qu’il manifeste vis-à-vis des questions de langage dès qu’il s’engage dans l’activité littéraire en une langue seconde : la réflexion sur la problématique de la langue prend alors une, place prépondérante. -
Intertexte à l'œuvre dans les littératures francophones (L'), 2e édition
MATHIEU-JOB (Martine) - 2011
La réédition de cet ouvrage, initialement paru en 2002, répond à une demande qui prouve l'intérêt des pistes ouvertes par les contributions ainsi recueillies. -
Légitimité, légitimation
AMEDEGNATO (Ozouf Sénamin), GBANOU (Sélom Komlan), NGALASSO-MWATHA (Musanji) - 2011
L’ambition de cet ouvrage est de reformuler, sous plusieurs éclairages, une question universelle : celle de la reconnaissance et de la consécration des objets culturels que sont les œuvres littéraire[...] -
Environnement francophone en milieu plurilingue (L')
NGALASSO-MWATHA (Musanji) (sous la dir. de) - 2012/11
La notion d’environnement linguistique ressortit aux développements les plus récents de ce qu’on appelle l’écologie des langues ou, plus précisément, l’écolinguistique. la langue est, comme tout organisme social, conditionnée par l’influence du milieu dans lequel elle vit et qu’elle influence à son tour. -
Pour un Théâtre-Monde. Plurilinguisme, interculturalité, transmission
ABDELKADER (Yamna), BAZILE (Sandrine), FERTAT (Omar) - 2013/10
Rencontrer l’autre, transmettre une parole, n’est-ce pas là l’un des enjeux fondamentaux du théâtre ? Un enjeu sans doute qu’il paraissait difficile de ne pas articuler autour des questions vives que sont le plurilinguisme et l’interculturalité. -
Français et les langues partenaires: convivialité et compétitivité (Le)
NGALASSO-MWATHA (Musanji) - 2014/01
Le français n'est pas une langue africaine. Mais il est devenu une grande langue de l'Afrique d'aujourd'hui.