Email :

Description systématique du mbo (langue bantoue A.15)



Appartenant à la collection :
Études africaines et créoles

En stock

Prix Qté
Broché
Format :
20,00 €
Acheter
PDF
Format :
14,00 €

Description systématique du mbo (langue bantoue A.15)

Double-cliquez sur l'image ci-dessus pour la voir en entier

Zoom arrière
Zoom avant

Plus de vues

  • ISBN : 979-10-300-0040-5
  • Nombre de pages : 332
  • Format : 16 x 24
  • Sortie Nationale : 2016/04

Voici un livre qui vient à son heure. C’est un heureux événement pour la langue mbo et pour la linguistique africaine. Grâce à la somme des données dégagées par la description, il ouvre, pour la langue mbo, des perspectives prometteuses en termes d’aménagement orthographique, terminologique et grammatical, ce qui ne manquera pas de faciliter son emploi dans tous les domaines de la vie moderne au bénéfice de ses usagers : alphabétisation, scolarisation, création littéraire, communication dans la presse, à la radio et à la télévision.
Ce livre sera utile aux chercheurs car il constitue une contribution importante à la connaissance des langues bantoues de la zone A considérée par les spécialistes comme l’une des plus complexes et des moins explorées de l’ensemble du domaine. Enfin il s’adresse à la fois à ceux qui parlent le mbo et à ceux qui voudraient l’étudier ou l’enseigner.

Frères Goncourt (Les) : art et écriture
Ce livre est l'occasion de relire l'œuvre des Goncourt et de rectifie...
Impuissance(s) de la littérature
L’impuissance de la littérature est de nos jours une question centr...
Eidôlon 104 - Florence Delay en liberté
Saisir ou laisser entrevoir quelques-unes des facettes de la traductri...
Eidôlon 91 : Imaginaire du temps dans le fantastique et la science-fiction (L')
Le Temps semble a priori irréversible et l’homme n’accepte que di...
La littérature caribéenne sous l'angle du rapport esthétique/éthique
L’ouvrage appréhende le rapport esthétique/éthique dans la litté...
Pour un Théâtre-Monde. Plurilinguisme, interculturalité, transmission
Rencontrer l’autre, transmettre une parole, n’est-ce pas là l’u...
Imaginaire linguistique dans les discours littéraires politiques et médiatiques en Afrique (L')
La notion d’imaginaire linguistique est généralement associée ...
Discours rapporté dans l'oral spontané (Le). L'exemple du français parlé en République du Congo
Citer l’autre ou se citer soi-même pour rapporter son dire est une ...